Merged in feat/enter-details-tracking (pull request #1185)

Feat/enter details tracking

* feat: fixed bug in enter details tracking

* Sidepeek events, lowestroomPrice and analyticsRateCode

* Cleanup and fixed bug

* Fixed analyticsratecode

* Merge master

* merge master

* Removed console logs

* Added ancillaries tracking to enter details

* Added ancillary on confirmation page

* Removed console log

* Merge branch 'master' into feat/enter-details-tracking

* Refactor searchparams

* Hard code values for breakfast ancillary


Approved-by: Joakim Jäderberg
This commit is contained in:
Linus Flood
2025-01-17 07:42:44 +00:00
parent 33f0696c47
commit 69b69af03c
15 changed files with 187 additions and 79 deletions

View File

@@ -62,16 +62,16 @@
"Booking confirmation": "Bestillingsbekreftelse",
"Booking number": "Bestillingsnummer",
"Breakfast": "Frokost",
"Breakfast ({totalAdults, plural, one {# adult} other {# adults}}) x {totalBreakfasts}": "Frokost ({totalAdults, plural, one {# voksen} other {# voksne}}) x {totalBreakfasts}",
"Breakfast ({totalChildren, plural, one {# child} other {# children}}) x {totalBreakfasts}": "Frokost ({totalChildren, plural, one {# barn} other {# barn}}) x {totalBreakfasts}",
"Breakfast buffet": "Breakfast buffet",
"Breakfast charge": "Pris for frokost",
"Breakfast deal can be purchased at the hotel.": "Frokostdeal kan kjøpes på hotellet.",
"Breakfast excluded": "Frokost ekskludert",
"Breakfast included": "Frokost inkludert",
"Breakfast is included.": "Frokost er inkludert.",
"Breakfast restaurant": "Breakfast restaurant",
"Breakfast selection in next step.": "Frokostvalg i neste steg.",
"Breakfast charge": "Pris for frokost",
"Breakfast ({totalAdults, plural, one {# adult} other {# adults}}) x {totalBreakfasts}": "Frokost ({totalAdults, plural, one {# voksen} other {# voksne}}) x {totalBreakfasts}",
"Breakfast ({totalChildren, plural, one {# child} other {# children}}) x {totalBreakfasts}": "Frokost ({totalChildren, plural, one {# barn} other {# barn}}) x {totalBreakfasts}",
"Bus terminal": "Bussterminal",
"Business": "Forretnings",
"By accepting the <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions for Scandic Friends</termsAndConditionsLink> I understand that my personal data will be processed in accordance with <privacyPolicy>Scandic's Privacy Policy</privacyPolicy>.": "Ved å akseptere <termsAndConditionsLink>vilkårene og betingelsene for Scandic Friends</termsAndConditionsLink>, er jeg inneforstått med at mine personopplysninger vil bli behandlet i samsvar med <privacyPolicy>Scandics personvernpolicy</privacyPolicy>.",