Merged in fix/sas-english-copy (pull request #1695)

Update english copy for SAS related flows

* Update english copy for SAS related flows

* Add new copy to all languages

* Add use client directive to loading to use translations


Approved-by: Joakim Jäderberg
This commit is contained in:
Anton Gunnarsson
2025-04-02 11:49:12 +00:00
parent e4907d4b47
commit 67905198c6
16 changed files with 158 additions and 122 deletions

View File

@@ -6,9 +6,8 @@
"<b>Included</b> (based on availability)": "<b>Inbegriffen</b> (je nach Verfügbarkeit)",
"<b>Total price</b> (incl VAT)": "<b>Gesamtpreis</b> (inkl. MwSt.)",
"<bold>{sasPoints, number} EuroBonus points</bold> to <bold>{scandicPoints, number} Scandic Friends points</bold>": "<bold>{sasPoints, number} EuroBonus points</bold> to <bold>{scandicPoints, number} Scandic Friends points</bold>",
"<sasMark>SAS {sasLevelName}</sasMark> and <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark> are equally matched tiers. Level up one of your memberships for a chance of an upgrade!": "<sasMark>SAS {sasLevelName}</sasMark> and <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark> are equally matched tiers. Level up one of your memberships for a chance of an upgrade!",
"<sasMark>SAS {sasLevelName}</sasMark> has upgraded your Scandic Friends level to <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark>.": "<sasMark>SAS {sasLevelName}</sasMark> has upgraded your Scandic Friends level to <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark>.",
"<scandicMark>Scandic {scandicLevelName}</scandicMark> has upgraded you to <sasMark>{sasLevelName}</sasMark>.": "<scandicMark>Scandic {scandicLevelName}</scandicMark> has upgraded you to <sasMark>{sasLevelName}</sasMark>.",
"<sasMark>EuroBonus {sasLevelName}</sasMark> and <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark> are equally matched tiers. Level up in one of your memberships to qualify for an upgrade!": "<sasMark>EuroBonus {sasLevelName}</sasMark> and <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark> are equally matched tiers. Level up in one of your memberships to qualify for an upgrade!",
"<sasMark>EuroBonus {sasLevelName}</sasMark> has upgraded your Scandic Friends level to <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark>.": "<sasMark>EuroBonus {sasLevelName}</sasMark> has upgraded your Scandic Friends level to <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark>.",
"<strikethrough>{amount}</strikethrough> <free>0 {currency}</free>/night per adult": "<strikethrough>{amount}</strikethrough> <free>0 {currency}</free>/Nacht pro Erwachsenem",
"<strong>Status</strong> Paid": "<strong>Status</strong> Bezahlt",
"<strong>Status</strong> Unpaid": "<strong>Status</strong> Unbezahlt",
@@ -148,7 +147,7 @@
"By accepting the <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions for Scandic Friends</termsAndConditionsLink> I understand that my personal data will be processed in accordance with <privacyPolicy>Scandic's Privacy Policy</privacyPolicy>.": "Mit der Annahme der <termsAndConditionsLink>Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Scandic Friends</termsAndConditionsLink> erkläre ich mich damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten in Übereinstimmung mit der <privacyPolicy>Datenschutzrichtlinie von Scandic verarbeitet werden</privacyPolicy>.",
"By adding a card you also guarantee your room booking for late arrival.": "Durch das Hinzufügen einer Karte garantieren Sie Ihre Zimmerbuchung auch bei später Ankunft.",
"By guaranteeing with any of the payment methods available, I accept the terms for this stay and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand Scandic will process my personal data for this stay in accordance with <privacyPolicyLink>Scandics Privacy Policy</privacyPolicyLink>. I accept Scandic requiring a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Mit der Garantie durch eine der verfügbaren Zahlungsmethoden akzeptiere ich die Bedingungen für diesen Aufenthalt und die allgemeinen <termsAndConditionsLink>Geschäftsbedingungen</termsAndConditionsLink> und verstehe, dass Scandic meine personenbezogenen Daten für diesen Aufenthalt gemäß der <privacyPolicyLink>Scandic-Datenschutzrichtlinie</privacyPolicyLink> verarbeitet. Ich akzeptiere, dass Scandic während meines Besuchs eine gültige Kreditkarte benötigt, falls etwas unbezahlt bleibt.",
"By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.": "By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.",
"By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Terms & Conditions for Scandic Friends and SAS EuroBonus Account Linking</sasScandicTermsAndConditionsLink>.": "By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Terms & Conditions for Scandic Friends and SAS EuroBonus Account Linking</sasScandicTermsAndConditionsLink>.",
"By paying with any of the payment methods available, I accept the terms for this booking and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand that Scandic will process my personal data for this booking in accordance with <privacyPolicyLink>Scandic's Privacy policy</privacyPolicyLink>. I also accept that Scandic require a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Mit der Zahlung über eine der verfügbaren Zahlungsmethoden akzeptiere ich die Buchungsbedingungen und die allgemeinen <termsAndConditionsLink>Geschäftsbedingungen</termsAndConditionsLink> und verstehe, dass Scandic meine personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit dieser Buchung gemäß der <privacyPolicyLink>Scandic Datenschutzrichtlinie</privacyPolicyLink> verarbeitet. Ich akzeptiere, dass Scandic während meines Aufenthalts eine gültige Kreditkarte für eventuelle Rückerstattungen benötigt.",
"By signing up you accept the Scandic Friends <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions</termsAndConditionsLink>. Your membership is valid until further notice, and you can terminate your membership at any time by sending an email to Scandic's customer service": "Mit Ihrer Anmeldung akzeptieren Sie die <termsAndConditionsLink>Allgemeinen Geschäftsbedingungen</termsAndConditionsLink> von Scandic Friends. Ihre Mitgliedschaft ist bis auf Weiteres gültig und Sie können sie jederzeit kündigen, indem Sie eine E-Mail an den Kundenservice von Scandic senden.",
"Cabaret seating": "Cabaret seating",
@@ -168,7 +167,7 @@
"Category": "Category",
"Change room": "Zimmer ändern",
"Changes can be made until {time} on {date}, subject to availability. Room rates may vary.": "Änderungen können bis {time} am {date} vorgenommen werden, vorausgesetzt, dass die Zimmer noch verfügbar sind. Die Zimmerpreise können variieren.",
"Changes in tier match can take up to 24 hours to be displayed.": "Changes in tier match can take up to 24 hours to be displayed.",
"Changes in your level match can take up to 24 hours to be displayed.": "Changes in your level match can take up to 24 hours to be displayed.",
"Check availability": "Verfügbarkeit prüfen",
"Check for level upgrade": "Check for level upgrade",
"Check in": "Einchecken",
@@ -211,7 +210,6 @@
"Confirm date change": "Datenänderung bestätigen",
"Contact customer service": "Kontakt kundeservice",
"Contact information": "Kontaktinformationen",
"Contact our memberservice": "Contact our memberservice",
"Contact the person who booked the stay": "Kontakt personen, der Buchung getätigt hat",
"Contact us": "Kontaktieren Sie uns",
"Continue": "Weitermachen",
@@ -355,6 +353,7 @@
"Gym & Health Facilities at {hotelName} in {destination}": "Fitnessstudio & Gesundheitseinrichtungen im {hotelName} in {destination}",
"Gym & Wellness": "Wellness & Bewegung",
"Half circle": "Half circle",
"Hang tight...": "Hang tight...",
"Have you showed this benefit to the hotel staff?": "Haben Sie dem Hotelpersonal diesen Vorteil gezeigt?",
"Hi {firstName}!": "Hallo {firstName}!",
"High floor": "Hohes Level",
@@ -394,7 +393,6 @@
"In case of no-show you will be charged for the first night.": "Bei Nichterscheinen wird Ihnen die erste Nacht in Rechnung gestellt.",
"In crib": "im Kinderbett",
"In extra bed": "im zusätzlichen Bett",
"In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.": "In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.",
"In order to view your booking, please log in.": "Um Ihre Buchung einzusehen, loggen Sie sich bitte ein.",
"Incl. VAT": "Inkl. MwSt.",
"Included": "Iinklusive",
@@ -432,6 +430,7 @@
"Level 6": "Level 6",
"Level 7": "Level 7",
"Level benefit": "Vorteile der Stufe",
"Level match status": "Level match status",
"Level up to unlock": "Zum Freischalten aufsteigen",
"Level upgraded": "Level upgraded",
"Level {level}": "Level {level}",
@@ -445,10 +444,12 @@
"Locations": "Orte",
"Log in": "Anmeldung",
"Log in here": "Hier einloggen",
"Log in to your SAS EuroBonus account to confirm account linking.": "Log in to your SAS EuroBonus account to confirm account linking.",
"Log in to your SAS Eurobonus account to confirm account unlinking.": "Log in to your SAS Eurobonus account to confirm account unlinking.",
"Log in/Join": "Log in/Anmelden",
"Log out": "Ausloggen",
"Long {long} ∙ Lat {lat}": "Long {long} ∙ Lat {lat}",
"Looks like youve already linked your Scandic Friends and SAS EuroBonus accounts!": "Looks like youve already linked your Scandic Friends and SAS EuroBonus accounts!",
"Low floor": "Niedrige Etage",
"Lowest price (last 30 days)": "Niedrigster Preis (letzte 30 Tage)",
"MY SAVED CARDS": "MEINE SAVEDEN KARTEN",
@@ -472,7 +473,6 @@
"Member Since: {value}": "Member Since: {value}",
"Member discount": "Member discount",
"Member no. {nr}": "Mitgliedsnummer {nr}",
"Member number": "Member number",
"Member price": "Mitgliederpreis",
"Member price activated": "Mitgliederpreis aktiviert",
"Member price from": "Mitgliederpreis ab",
@@ -484,6 +484,7 @@
"Membership benefits applied": "Membership benefits applied",
"Membership cards": "Mitgliedskarten",
"Membership no": "Membership no",
"Membership number": "Membership number",
"Membership terms and conditions": "Allgemeine Mitgliedsbedingungen",
"Menu": "Menü",
"Menus": "Menüs",
@@ -616,6 +617,7 @@
"Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to unlink your accounts.": "Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to unlink your accounts.",
"Please note that this is mandatory, and that your card will only be charged in the event of a no-show.": "Bitte beachten Sie, dass dies erforderlich ist und dass Ihr Kreditkartenkonto nur in einem No-Show-Fall belastet wird.",
"Please try and change your search for this destination or see alternative hotels.": "Please try and change your search for this destination or see alternative hotels.",
"Please wait 1 hour before trying again.": "Please wait 1 hour before trying again.",
"Point transfer completed!": "Point transfer completed!",
"Points": "Punkte",
"Points added": "Points added",
@@ -780,8 +782,7 @@
"Terms and conditions": "Geschäftsbedingungen",
"Thank you": "Danke",
"Thank you for booking with us! We look forward to welcoming you and hope you have a pleasant stay. If you have any questions or need to make changes to your reservation, please <emailLink>contact us.</emailLink>": "Vielen Dank, dass Sie bei uns gebucht haben! Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. Wenn Sie Fragen haben oder Änderungen an Ihrer Buchung vornehmen müssen, <emailLink>kontaktieren Sie uns bitte.</emailLink>.",
"The code youve entered have expired. <resendOtpLink>Resend code.</resendOtpLink>": "The code youve entered have expired. <resendOtpLink>Resend code.</resendOtpLink>",
"The code youve entered is incorrect.": "The code youve entered is incorrect.",
"The code you've entered is incorrect.": "The code you've entered is incorrect.",
"The first or last name doesn't match the membership number you provided. Your booking(s) is confirmed but to get the membership attached you'll need to present your existing membership number upon check-in. If you have booked with a member discount, you'll either need to present your existing membership number upon check-in, become a member or pay the price difference at the hotel. Signing up is preferably done online before the stay, or we can assist upon arrival.": "The first or last name doesn't match the membership number you provided. Your booking(s) is confirmed but to get the membership attached you'll need to present your existing membership number upon check-in. If you have booked with a member discount, you'll either need to present your existing membership number upon check-in, become a member or pay the price difference at the hotel. Signing up is preferably done online before the stay, or we can assist upon arrival.",
"The new price is": "Der neue Preis beträgt",
"The price has increased": "Der Preis ist gestiegen",
@@ -791,17 +792,17 @@
"There are no rooms available that match your request.": "Es sind keine Zimmer verfügbar, die Ihrer Anfrage entsprechen.",
"There are no transactions to display": "Es sind keine Transaktionen zum Anzeigen vorhanden",
"Things nearby {hotelName}": "Dinge in der Nähe von {hotelName}",
"This code has expired. <resendOtpLink>Send new code.</resendOtpLink>": "This code has expired. <resendOtpLink>Send new code.</resendOtpLink>",
"This room is equipped with": "Dieses Zimmer ist ausgestattet mit",
"This room is not available": "Dieses Zimmer ist nicht verfügbar",
"This verifcation is needed for additional security.": "This verifcation is needed for additional security.",
"This will remove any level upgrades and you will no longer be able to transfer points from SAS.": "This will remove any level upgrades and you will no longer be able to transfer points from SAS.",
"This will remove any membership level upgrades gained from the linking.": "This will remove any membership level upgrades gained from the linking.",
"Thursday": "Donnerstag",
"Tier match status": "Tier match status",
"Tier status": "Tier status",
"Times": "Zeiten",
"To be paid": "Zu zahlen",
"To get the member price <span>{price}</span>, log in or join when completing the booking.": "Um den Mitgliederpreis von <span>{price}</span> zu erhalten, loggen Sie sich ein oder treten Sie Scandic Friends bei, wenn Sie die Buchung abschließen.",
"To secure your reservation, we kindly ask you to provide your payment card details. Rest assured, no charges will be made at this time.": "Um Ihre Reservierung zu sichern, bitten wir Sie, Ihre Zahlungskarteninformationen zu geben. Sie können sicher sein, dass keine Gebühren zu diesem Zeitpunkt erhoben werden.",
"Too many failed attempts.": "Too many failed attempts.",
"Total": "Gesamt",
"Total cost": "Total cost",
"Total paid": "Gesamt bezahlt",
@@ -848,22 +849,23 @@
"View as map": "Als Karte anzeigen",
"View room details": "View room details",
"View terms": "View terms",
"View your account": "View your account",
"View your booking": "Ihre Buchung ansehen",
"View your details": "View your details",
"View your linked accounts": "View your linked accounts",
"Visiting address": "Besuchsadresse",
"Voucher": "Gutschein",
"We are still confirming your booking. This is usually a matter of minutes and we do apologise for the wait. Please check your inbox for a booking confirmation email and if you still haven't received it by end of day, please contact our <link>customer support</link>.": "Wir bestätigen Ihre Buchung noch. Dies dauert normalerweise nur wenige Minuten und wir bitten um Ihr Verständnis. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail-Postfach für eine Buchungsbestätigung und wenn Sie die E-Mail noch nicht erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte bis zum Ende des Tages unter <link>Kundensupport</link>.",
"We could not add a card right now, please try again later.": "Wir konnten momentan keine Karte hinzufügen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
"We could not connect your accounts": "We could not connect your accounts",
"We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and well help you resolve this issue.": "We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and well help you resolve this issue.",
"We couldn't find a matching location for your search.": "Wir konnten keinen passenden Standort für Ihre Suche finden.",
"We couldnt connect your accounts. Please contact us and well help you resolve this.": "We couldnt connect your accounts. Please contact us and well help you resolve this.",
"We found no available rooms using this booking code ({bookingCode}). See available rates below.": "Wir haben keine verfügbaren Zimmer zur Buchung mit dem Buchungscode ({bookingCode}) gefunden. Unten sehen Sie Preise, die ohne Buchungscode verfügbar sind.",
"We had an issue guaranteeing your booking. Please try again.": "Bei der Garantie Ihrer Buchung ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.",
"We had an issue processing your booking. Please try again. No charges have been made.": "Wir hatten ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Buchung. Bitte versuchen Sie es erneut. Es wurden keine Gebühren erhoben.",
"We have a special gift waiting for you!": "Wir haben ein besonderes Geschenk für Sie!",
"We look forward to your visit!": "Wir freuen uns auf Ihren Besuch!",
"We need some more details to confirm your identity.": "Zur Bestätigung Ihrer Identität benötigen wir noch einige weitere Angaben.",
"We require your birth date in order to link your Scandic account with your SAS EuroBonus account. Please check that it is correct.": "We require your birth date in order to link your Scandic account with your SAS EuroBonus account. Please check that it is correct.",
"We require your birth date in order to link your Scandic Friends account with your SAS EuroBonus account. Please check that it is correct.": "We require your birth date in order to link your Scandic Friends account with your SAS EuroBonus account. Please check that it is correct.",
"We successfully connected your accounts!": "We successfully connected your accounts!",
"We're sorry": "Es tut uns leid",
"Wednesday": "Mittwoch",
@@ -912,6 +914,7 @@
"Your Challenges Conquer & Earn!": "Meistern Sie Ihre Herausforderungen und verdienen Sie Geld!",
"Your SAS level has upgraded you to {level}!": "Your SAS level has upgraded you to {level}!",
"Your SAS level has upgraded your friends level": "Your SAS level has upgraded your friends level",
"Your Scandic Friends level <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark> has upgraded you to <sasMark>EuroBonus {sasLevelName}</sasMark>.": "Your Scandic Friends level <scandicMark>{scandicLevelName}</scandicMark> has upgraded you to <sasMark>EuroBonus {sasLevelName}</sasMark>.",
"Your accounts are linked": "Your accounts are linked",
"Your accounts are now unlinked": "Your accounts are now unlinked",
"Your booking(s) is confirmed but we could not verify your membership. If you have booked with a member discount, you'll either need to present your existing membership number upon check-in, become a member or pay the price difference at the hotel. Signing up is preferably done online before the stay.": "Ihre Buchung ist bestätigt, aber wir konnten Ihr Mitglied nicht verifizieren. Wenn Sie mit einem Mitgliederrabatt gebucht haben, müssen Sie entweder Ihr vorhandenes Mitgliedschaftsnummer bei der Anreise präsentieren, ein Mitglied werden oder die Preisdifferenz bei der Anreise bezahlen. Die Anmeldung ist vorzugsweise online vor der Aufenthaltsdauer erfolgreich.",
@@ -934,6 +937,7 @@
"Your stay was cancelled. Cancellation cost: 0 {currency}. Were sorry to see that the plans didnt work out": "Ihr Aufenthalt wurde storniert. Stornierungskosten: 0 {currency}. Es tut uns leid, dass die Pläne nicht funktionierten",
"Your stay was updated": "Ihr Aufenthalt wurde aktualisiert",
"Your transaction": "Your transaction",
"Youve requested too many codes": "Youve requested too many codes",
"Zip code": "PLZ",
"Zoo": "Zoo",
"Zoom in": "Vergrößern",