Merged in feat/SW-1368-1369-Guarantee-late-arrival (pull request #1512)
Feat/SW-1368 1369 Guarantee late arrival * feat(SW-1368-SW-1369): guarantee late arrival for confirmation page and my stay * feat(SW-1368-SW-1369): guarantee late arrival updated design * feat(SW-1368-SW-1369): add translations * feat(SW-1368-SW-1369): add translations * feat(SW-1368-SW-1369): fix merge with master * feat(SW-1368-SW-1369): add translations * feat(SW-1368-SW-1369): add redirect with refId * feat(SW-1368-SW-1369): if booking completed redirect to confirmation page * feat(SW-1368-SW-1369): fix comments pr * feat(SW-1368-SW-1369): fix comments pr * feat(SW-1368-SW-1369): fix rebase master * feat(SW-1368-SW-1369): fix duplicate flex rate check * feat(SW-1368-SW-1369): if any room is flex, card must be used * feat(SW-1368-SW-1369): move callback route * feat(SW-1368-SW-1369): top align checkbox * feat(SW-1368-SW-1369): top align checkbox Approved-by: Tobias Johansson Approved-by: Niclas Edenvin
This commit is contained in:
@@ -100,6 +100,7 @@
|
||||
"Booking Code filter": "Booking Code filter",
|
||||
"Booking code": "Bokningskod",
|
||||
"Booking confirmation": "Bokningsbekräftelse",
|
||||
"Booking guaranteed.": "Bokning garanterad.",
|
||||
"Booking number": "Bokningsnummer",
|
||||
"Booking number is required": "Bokningsnummer krävs",
|
||||
"Booking number {value}": "Booking number {value}",
|
||||
@@ -119,6 +120,7 @@
|
||||
"Bus terminal": "Bussterminal",
|
||||
"Business": "Business",
|
||||
"By accepting the <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions for Scandic Friends</termsAndConditionsLink> I understand that my personal data will be processed in accordance with <privacyPolicy>Scandic's Privacy Policy</privacyPolicy>.": "Genom att acceptera <termsAndConditionsLink>villkoren för Scandic Friends</termsAndConditionsLink> förstår jag att mina personuppgifter kommer att behandlas i enlighet med <privacyPolicy>Scandics Integritetspolicy</privacyPolicy>.",
|
||||
"By guaranteeing with any of the payment methods available, I accept the terms for this stay and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand Scandic will process my personal data for this stay in accordance with <privacyPolicyLink>Scandic’s Privacy Policy</privacyPolicyLink>. I accept Scandic requiring a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Genom att garantera med någon av de tillgängliga betalningsmetoderna accepterar jag villkoren för denna vistelse och de allmänna <termsAndConditionsLink>allmänna villkoren</termsAndConditionsLink>, och förstår att Scandic kommer att behandla mina personuppgifter för denna vistelse i enlighet med <privacyPolicyLink>Scandics Integritetspolicy</privacyPolicyLink>. Jag accepterar att Scandic kräver ett giltigt kreditkort under mitt besök om något lämnas obetalt.",
|
||||
"By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.": "By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.",
|
||||
"By paying with any of the payment methods available, I accept the terms for this booking and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand that Scandic will process my personal data for this booking in accordance with <privacyPolicyLink>Scandic's Privacy policy</privacyPolicyLink>. I also accept that Scandic require a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Genom att betala med någon av de tillgängliga betalningsmetoderna accepterar jag villkoren för denna bokning och de generella <termsAndConditionsLink>Villkoren och villkoren</termsAndConditionsLink>, och förstår att Scandic kommer att behandla min personliga data i samband med denna bokning i enlighet med <privacyPolicyLink>Scandics integritetspolicy</privacyPolicyLink>. Jag accepterar att Scandic kräver ett giltigt kreditkort under min besök i fall att något är tillbaka betalt.",
|
||||
"By signing up you accept the Scandic Friends <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions</termsAndConditionsLink>. Your membership is valid until further notice, and you can terminate your membership at any time by sending an email to Scandic's customer service": "Genom att registrera dig accepterar du Scandic Friends <termsAndConditionsLink>Användarvillkor</termsAndConditionsLink>. Ditt medlemskap gäller tills vidare och du kan när som helst säga upp ditt medlemskap genom att skicka ett mejl till Scandics kundtjänst",
|
||||
@@ -172,6 +174,7 @@
|
||||
"Complete booking & go to payment": "Fullför bokning & gå till betalning",
|
||||
"Complete the booking": "Slutför bokningen",
|
||||
"Confirm": "Bekräfta",
|
||||
"Confirm booking": "Bekräfta bokning",
|
||||
"Confirm cancellation": "Bekräfta avbokning",
|
||||
"Contact information": "Kontaktinformation",
|
||||
"Contact our memberservice": "Contact our memberservice",
|
||||
@@ -293,8 +296,12 @@
|
||||
"Go to My Benefits": "Gå till 'Mina förmåner'",
|
||||
"Go to profile": "Go to profile",
|
||||
"Great minds meet here": "Great minds meet here",
|
||||
"Guarantee": "Garantera",
|
||||
"Guarantee booking with credit card": "Garantera bokning med kreditkort",
|
||||
"Guarantee cost": "Garantikostnad",
|
||||
"Guarantee for late arrival": "Garantera för sen ankomst",
|
||||
"Guarantee late arrival": "Garantera sen ankomst",
|
||||
"Guarantee room for late arrival": "Garantera rum för sen ankomst",
|
||||
"Guest details updated": "Gästdetaljer uppdaterade",
|
||||
"Guest information": "Information till gästerna",
|
||||
"Guests": "Gäster",
|
||||
@@ -323,11 +330,13 @@
|
||||
"Hotels with {filter} in {location}": "Hotell med {filter} i {location}",
|
||||
"Hours": "Tider",
|
||||
"How do you want to sleep?": "Hur vill du sova?",
|
||||
"How does it work": "Hur fungerar det",
|
||||
"How it works": "Hur det fungerar",
|
||||
"How to use": "Hur man använder",
|
||||
"Hurry up and use them before they expire!": "Skynda dig och använd dem innan de går ut!",
|
||||
"I accept": "Jag accepterar",
|
||||
"I accept the terms and conditions": "Jag accepterar villkoren",
|
||||
"I may arrive later than 18:00 and want to guarantee my booking with a credit card.": "Jag kan komma senare än 18:00 och vill garantera min bokning med ett kreditkort.",
|
||||
"I promise to join Scandic Friends before checking in": "Jag lovar att gå med i Scandic Friends innan jag checkar in",
|
||||
"I would like to get my booking confirmation via sms": "Jag vill få min bokningsbekräftelse via sms",
|
||||
"If not, please go back and do so before you close this. Once you close this your benefit will be void and removed from My Benefits.": "Om inte, gå tillbaka och gör det innan du stänger detta. När du stänger detta kommer din förmån att ogiltigförklaras och tas bort från Mina förmåner.",
|
||||
@@ -335,6 +344,8 @@
|
||||
"If you close this your benefit will be removed": "Om du stänger detta kommer din förmån att tas bort",
|
||||
"If you're booking a promotional offer or a Corporate negotiated rate you'll need a special booking code. Don't use any special characters such as (.) (,) (-) (:). If you would like to make a booking with code VOF, please call us +46 8 517 517 20.Save your booking code for the next time you visit the page by ticking the box “Remember”. Don't tick the box if you're using a public computer to avoid unauthorized access to your booking code.": "Om du bokar ett erbjudande eller avtalspris krävs en särskild bokningskod. Använd inga specialtecken som (.) (,) (-) (:). För bokning med koden VOF ber vi dig ringa oss 08-517 517 00.Spara din bokningskod till nästa gång du besöker sidan, genom att klicka i rutan \"Kom ihåg\". Klicka inte i rutan om du använder en allmän dator, då kan obehöriga komma åt din bokningskod.",
|
||||
"In adults bed": "I vuxens säng",
|
||||
"In case of a no-show, your credit card will be charged for the first night.": "I händelse av utebliven ankomst kommer ditt kreditkort att debiteras för den första natten.",
|
||||
"In case of no-show you will be charged for the first night.": "Vid utebliven ankomst kommer du att debiteras för den första natten.",
|
||||
"In crib": "I spjälsäng",
|
||||
"In extra bed": "Egen sängplats",
|
||||
"In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.": "In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.",
|
||||
@@ -522,6 +533,7 @@
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"Phone is required": "Telefonnummer är obligatorisk",
|
||||
"Phone number": "Telefonnummer",
|
||||
"Planning to arrive after 18.00? Secure your room by guaranteeing it with a credit card. Without the guarantee and in case of no-show, the room might be reallocated after 18:00.": "Planerar du att anlända efter 18.00? Säkra ditt rum genom att garantera det med ett kreditkort. Utan garantin och vid utebliven ankomst kan rummet komma att omfördelas efter kl. 18.00.",
|
||||
"Please contact <link>customer service</link>.": "Vänligen kontakta <link>kundtjänst</link>.",
|
||||
"Please enter a valid phone number": "Var vänlig och ange ett giltigt telefonnummer",
|
||||
"Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to confirm your account linking.": "Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to confirm your account linking.",
|
||||
@@ -731,6 +743,7 @@
|
||||
"We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and we’ll help you resolve this issue.": "We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and we’ll help you resolve this issue.",
|
||||
"We couldn't find a matching location for your search.": "Vi kunde inte hitta en plats som matchade din sökning.",
|
||||
"We found no available rooms using this booking code ({bookingCode}). See available rates below.": "Din bokningskod {bookingCode} finns inte tillgänglig. Se tillgängliga rum nedan.",
|
||||
"We had an issue guaranteeing your booking. Please try again.": "Vi hade ett problem med att garantera din bokning. Försök igen.",
|
||||
"We had an issue processing your booking. Please try again. No charges have been made.": "Vi hade ett problem med att bearbeta din bokning. Vänligen försök igen. Inga avgifter har debiterats.",
|
||||
"We have a special gift waiting for you!": "Vi har en speciell present som väntar på dig!",
|
||||
"We look forward to your visit!": "Vi ser fram emot ditt besök!",
|
||||
@@ -749,6 +762,7 @@
|
||||
"Welcome to": "Välkommen till",
|
||||
"What you have to do to guarantee booking:": "Vad du måste göra för att garantera bokningen:",
|
||||
"When": "När",
|
||||
"When guaranteeing your booking with a credit card, we will hold the booking until 07:00 the day after check-in.": "När vi garanterar din bokning med kreditkort kommer vi att hålla bokningen till kl. 07.00 dagen efter incheckningen.",
|
||||
"When guaranteeing your booking, we will hold the booking until 07:00 until the day after check-in. This will provide you as a guest with added flexibility for check-in times.": "När du garanterar din bokning kommer vi att hålla bokningen till 07:00 till dagen efter check-in. Detta ger dig som gäst extra flexibilitet för check-in-tider.",
|
||||
"Where should you go next?": "Låter inte en spontanweekend härligt?",
|
||||
"Where to?": "Vart?",
|
||||
@@ -780,6 +794,7 @@
|
||||
"Your booking(s) is confirmed but we could not verify your membership. If you have booked with a member discount, you'll either need to present your existing membership number upon check-in, become a member or pay the price difference at the hotel. Signing up is preferably done online before the stay.": "Din bokning är bekräftad, men vi kunde inte verifiera ditt medlemskap. Om du har bokat med ett medlemsrabatt måste du antingen presentera ditt befintliga medlemsnummer vid check-in, bli medlem eller betala prisdifferensen vid hotell. Registrering är föredragen gjord online före vistelsen.",
|
||||
"Your card was successfully removed!": "Ditt kort har tagits bort!",
|
||||
"Your card was successfully saved!": "Ditt kort har sparats!",
|
||||
"Your card will only be used for authorisation": "Ditt kort kommer endast att användas för auktorisering",
|
||||
"Your current level": "Din nuvarande nivå",
|
||||
"Your details": "Dina uppgifter",
|
||||
"Your hotel": "Your hotel",
|
||||
@@ -787,6 +802,7 @@
|
||||
"Your member tier": "Din medlemskapsnivå",
|
||||
"Your points to spend": "Dina spenderbara poäng",
|
||||
"Your room": "Ditt rum",
|
||||
"Your room will remain available for check-in even after 18:00.": "Ditt rum kommer att förbli tillgängligt för incheckning även efter kl. 18.00.",
|
||||
"Your selected bed type will be provided based on availability": "Din valda sängtyp kommer att tillhandahållas baserat på tillgänglighet",
|
||||
"Your stay was cancelled. Cancellation cost: 0 {currency}. We're sorry to see that the plans didn't work out": "Din vistelse blev avbokad. Avbokningskostnad: 0 {currency}. Vi beklagar att planerna inte fungerade.",
|
||||
"Your stay was cancelled. Cancellation cost: 0 {currency}. We’re sorry to see that the plans didn’t work out": "Din vistelse blev avbokad. Avbokningskostnad: 0 {currency}. Vi beklagar att planerna inte fungerade ut",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user