Merged in feat/SW-1368-1369-Guarantee-late-arrival (pull request #1512)

Feat/SW-1368 1369 Guarantee late arrival

* feat(SW-1368-SW-1369): guarantee late arrival for confirmation page and my stay

* feat(SW-1368-SW-1369): guarantee late arrival updated design

* feat(SW-1368-SW-1369): add translations

* feat(SW-1368-SW-1369): add translations

* feat(SW-1368-SW-1369): fix merge with master

* feat(SW-1368-SW-1369): add translations

* feat(SW-1368-SW-1369): add redirect with refId

* feat(SW-1368-SW-1369): if booking completed redirect to confirmation page

* feat(SW-1368-SW-1369): fix comments pr

* feat(SW-1368-SW-1369): fix comments pr

* feat(SW-1368-SW-1369): fix rebase master

* feat(SW-1368-SW-1369): fix duplicate flex rate check

* feat(SW-1368-SW-1369): if any room is flex, card must be used

* feat(SW-1368-SW-1369): move callback route

* feat(SW-1368-SW-1369): top align checkbox

* feat(SW-1368-SW-1369): top align checkbox


Approved-by: Tobias Johansson
Approved-by: Niclas Edenvin
This commit is contained in:
Bianca Widstam
2025-03-14 10:43:14 +00:00
parent 8ca862e32c
commit abd401c4f4
47 changed files with 1274 additions and 166 deletions

View File

@@ -100,6 +100,7 @@
"Booking Code filter": "Booking Code filter",
"Booking code": "Bestillingskode",
"Booking confirmation": "Bestillingsbekreftelse",
"Booking guaranteed.": "Bestilling garantert.",
"Booking number": "Bestillingsnummer",
"Booking number is required": "Bookingnummer er påkrevd",
"Booking number {value}": "Booking number {value}",
@@ -119,6 +120,7 @@
"Bus terminal": "Bussterminal",
"Business": "Forretnings",
"By accepting the <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions for Scandic Friends</termsAndConditionsLink> I understand that my personal data will be processed in accordance with <privacyPolicy>Scandic's Privacy Policy</privacyPolicy>.": "Ved å akseptere <termsAndConditionsLink>vilkårene og betingelsene for Scandic Friends</termsAndConditionsLink>, er jeg inneforstått med at mine personopplysninger vil bli behandlet i samsvar med <privacyPolicy>Scandics personvernpolicy</privacyPolicy>.",
"By guaranteeing with any of the payment methods available, I accept the terms for this stay and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand Scandic will process my personal data for this stay in accordance with <privacyPolicyLink>Scandics Privacy Policy</privacyPolicyLink>. I accept Scandic requiring a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Ved å garantere med en av de tilgjengelige betalingsmetodene, aksepterer jeg vilkårene for dette oppholdet og de generelle <termsAndConditionsLink>vilkårene og betingelsene</termsAndConditionsLink>, og forstår at Scandic vil behandle mine personopplysninger for dette oppholdet i samsvar med <privacyPolicyLink>Scandics personvernpolicy</privacyPolicyLink>. Jeg aksepterer at Scandic krever et gyldig kredittkort under besøket mitt i tilfelle noe står ubetalt.",
"By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.": "By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.",
"By paying with any of the payment methods available, I accept the terms for this booking and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand that Scandic will process my personal data for this booking in accordance with <privacyPolicyLink>Scandic's Privacy policy</privacyPolicyLink>. I also accept that Scandic require a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Ved å betale med en av de tilgjengelige betalingsmetodene godtar jeg vilkårene og betingelsene for denne bestillingen og de generelle <termsAndConditionsLink>vilkårene</termsAndConditionsLink>, og forstår at Scandic vil behandle mine personopplysninger i forbindelse med denne bestillingen i henhold til <privacyPolicyLink> Scandics personvernpolicy</privacyPolicyLink>. Jeg aksepterer at Scandic krever et gyldig kredittkort under mitt besøk i tilfelle noe blir refundert.",
"By signing up you accept the Scandic Friends <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions</termsAndConditionsLink>. Your membership is valid until further notice, and you can terminate your membership at any time by sending an email to Scandic's customer service": "Ved å registrere deg godtar du Scandic Friends <termsAndConditionsLink>vilkår og betingelser</termsAndConditionsLink>. Medlemskapet ditt er gyldig inntil videre, og du kan si opp medlemskapet ditt når som helst ved å sende en e-post til Scandics kundeservice",
@@ -172,6 +174,7 @@
"Complete booking & go to payment": "Fullfør bestilling & gå til betaling",
"Complete the booking": "Fullfør reservasjonen",
"Confirm": "Bekreft",
"Confirm booking": "Bekreft bestilling",
"Confirm cancellation": "Bekræft annullerering",
"Contact information": "Kontaktinformasjon",
"Contact our memberservice": "Contact our memberservice",
@@ -293,8 +296,12 @@
"Go to My Benefits": "Gå til 'Mine fordeler'",
"Go to profile": "Go to profile",
"Great minds meet here": "Great minds meet here",
"Guarantee": "Garantere",
"Guarantee booking with credit card": "Garantere booking med kredittkort",
"Guarantee cost": "Garantikostnad",
"Guarantee for late arrival": "Garanti for sen ankomst",
"Guarantee late arrival": "Garantere sen ankomst",
"Guarantee room for late arrival": "Garantert rom for sen ankomst",
"Guest details updated": "Gjestens detaljer oppdatert",
"Guest information": "Informasjon til gjester",
"Guests": "Gjester",
@@ -323,11 +330,13 @@
"Hotels with {filter} in {location}": "Hoteller med {filter} i {location}",
"Hours": "Tider",
"How do you want to sleep?": "Hvordan vil du sove?",
"How does it work": "Hvordan fungerer det",
"How it works": "Hvordan det fungerer",
"How to use": "Hvordan bruke",
"Hurry up and use them before they expire!": "Skynd deg og bruk dem før de utløper!",
"I accept": "Jeg aksepterer",
"I accept the terms and conditions": "Jeg aksepterer vilkårene",
"I may arrive later than 18:00 and want to guarantee my booking with a credit card.": "Jeg kan ankomme senere enn kl. 18.00 og vil garantere bestillingen min med kredittkort.",
"I promise to join Scandic Friends before checking in": "Jeg lover å bli med i Scandic Friends før jeg sjekker inn",
"I would like to get my booking confirmation via sms": "Jeg vil gjerne motta bekreftelsen av bestillingen min via sms",
"If not, please go back and do so before you close this. Once you close this your benefit will be void and removed from My Benefits.": "Hvis ikke, gå tilbake og gjør det før du lukker dette. Når du lukker dette, vil fordelen din bli ugyldig og fjernet fra Mine fordeler.",
@@ -335,6 +344,8 @@
"If you close this your benefit will be removed": "Hvis du lukker dette, vil fordelen din bli fjernet",
"If you're booking a promotional offer or a Corporate negotiated rate you'll need a special booking code. Don't use any special characters such as (.) (,) (-) (:). If you would like to make a booking with code VOF, please call us +46 8 517 517 20.Save your booking code for the next time you visit the page by ticking the box “Remember”. Don't tick the box if you're using a public computer to avoid unauthorized access to your booking code.": "Om du bestiller et tilbud eller en avtalepris kreves en spesiell bookingkode. Ikke benytt spesialtegn som (.) (,) (-) (:). Lagre din bookingkode til neste gang du besøker siden ved å klikke på \"Husk\". Klikk ikke på \"Husk\" dersom du bruker en offentlig datamaskin, da uvedkommede kan få tilgang til din bookingkode.",
"In adults bed": "i voksnes seng",
"In case of a no-show, your credit card will be charged for the first night.": "Ved manglende oppmøte vil kredittkortet ditt bli belastet for den første natten.",
"In case of no-show you will be charged for the first night.": "Ved manglende oppmøte vil du bli belastet for den første natten.",
"In crib": "i sprinkelseng",
"In extra bed": "i ekstraseng",
"In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.": "In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.",
@@ -522,6 +533,7 @@
"Phone": "Telefon",
"Phone is required": "Telefon kreves",
"Phone number": "Telefonnummer",
"Planning to arrive after 18.00? Secure your room by guaranteeing it with a credit card. Without the guarantee and in case of no-show, the room might be reallocated after 18:00.": "Planlegger du å ankomme etter kl 18.00? Sikre rommet ditt ved å garantere det med et kredittkort. Uten garantien og ved manglende oppmøte, kan rommet bli tildelt etter kl. 18.00.",
"Please contact <link>customer service</link>.": "Vennligst kontakt <link>kundeservice</link>.",
"Please enter a valid phone number": "Vennligst oppgi et gyldig telefonnummer",
"Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to confirm your account linking.": "Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to confirm your account linking.",
@@ -729,6 +741,7 @@
"We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and well help you resolve this issue.": "We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and well help you resolve this issue.",
"We couldn't find a matching location for your search.": "Vi finner ikke et sted som samsvarer for søket ditt.",
"We found no available rooms using this booking code ({bookingCode}). See available rates below.": "Vi fant ingen tilgjengelige rom ved bruk av denne bookingkoden. Vennligst sjekk at bookingkoden du har skrevet inn er riktig. Se tilgjengelige priser nedenfor.",
"We had an issue guaranteeing your booking. Please try again.": "Vi hadde et problem med å garantere bestillingen din. Prøv igjen.",
"We had an issue processing your booking. Please try again. No charges have been made.": "Vi hadde et problem med å behandle din bestilling. Vær så snill å prøv igjen. Ingen gebyrer er blevet belastet.",
"We have a special gift waiting for you!": "Vi har en spesiell gave som venter på deg!",
"We look forward to your visit!": "Vi ser frem til ditt besøk!",
@@ -747,6 +760,7 @@
"Welcome to": "Velkommen til",
"What you have to do to guarantee booking:": "Hva du må gjøre for å garantere reservasjonen:",
"When": "Når",
"When guaranteeing your booking with a credit card, we will hold the booking until 07:00 the day after check-in.": "Når vi garanterer bestillingen med kredittkort, vil vi holde bestillingen til kl. 07.00 dagen etter innsjekking.",
"When guaranteeing your booking, we will hold the booking until 07:00 until the day after check-in. This will provide you as a guest with added flexibility for check-in times.": "Når du garanterer din reservasjon, vil vi holde reservasjonen til 07:00 til dagen etter check-in. Dette vil gi deg som gjest tilføjet fleksibilitet for check-in-tider.",
"Where should you go next?": "Hvor ønsker du å reise neste gang?",
"Where to?": "Hvor skal du?",
@@ -778,6 +792,7 @@
"Your booking(s) is confirmed but we could not verify your membership. If you have booked with a member discount, you'll either need to present your existing membership number upon check-in, become a member or pay the price difference at the hotel. Signing up is preferably done online before the stay.": "Din bestilling er bekreftet, men vi kunne ikke verifisere medlemskapet ditt. Hvis du har booke ut med et medlemsrabatt, må du enten presentere eksisterende medlemsnummer ved check-in, bli medlem eller betale prisdifferansen ved hotellet. Registrering er foretrukket gjort online før oppholdet.",
"Your card was successfully removed!": "Kortet ditt ble fjernet!",
"Your card was successfully saved!": "Kortet ditt ble lagret!",
"Your card will only be used for authorisation": "Kortet ditt vil kun bli brukt til autorisasjon",
"Your current level": "Ditt nåværende nivå",
"Your details": "Dine detaljer",
"Your hotel": "Your hotel",
@@ -785,6 +800,7 @@
"Your member tier": "Ditt medlemskapsnivå",
"Your points to spend": "Dine brukbare poeng",
"Your room": "Rommet ditt",
"Your room will remain available for check-in even after 18:00.": "Rommet ditt vil være tilgjengelig for innsjekking selv etter kl. 18.00.",
"Your selected bed type will be provided based on availability": "Din valgte sengtype vil blive stillet til rådighed baseret på tilgængelighed",
"Your stay was cancelled. Cancellation cost: 0 {currency}. We're sorry to see that the plans didn't work out": "Ditt ophold ble annulleret. Annullereringspris: 0 {currency}. Vi beklager at planene ikke fungerte ut",
"Your stay was cancelled. Cancellation cost: 0 {currency}. Were sorry to see that the plans didnt work out": "Dit ophold blev annulleret. Annullereringspris: 0 {currency}. Vi beklager, at planerne ikke fungerede ud",