Merged in feat/SW-1368-1369-Guarantee-late-arrival (pull request #1512)
Feat/SW-1368 1369 Guarantee late arrival * feat(SW-1368-SW-1369): guarantee late arrival for confirmation page and my stay * feat(SW-1368-SW-1369): guarantee late arrival updated design * feat(SW-1368-SW-1369): add translations * feat(SW-1368-SW-1369): add translations * feat(SW-1368-SW-1369): fix merge with master * feat(SW-1368-SW-1369): add translations * feat(SW-1368-SW-1369): add redirect with refId * feat(SW-1368-SW-1369): if booking completed redirect to confirmation page * feat(SW-1368-SW-1369): fix comments pr * feat(SW-1368-SW-1369): fix comments pr * feat(SW-1368-SW-1369): fix rebase master * feat(SW-1368-SW-1369): fix duplicate flex rate check * feat(SW-1368-SW-1369): if any room is flex, card must be used * feat(SW-1368-SW-1369): move callback route * feat(SW-1368-SW-1369): top align checkbox * feat(SW-1368-SW-1369): top align checkbox Approved-by: Tobias Johansson Approved-by: Niclas Edenvin
This commit is contained in:
@@ -100,6 +100,7 @@
|
||||
"Booking Code filter": "Booking Code filter",
|
||||
"Booking code": "Varauskoodi",
|
||||
"Booking confirmation": "Varausvahvistus",
|
||||
"Booking guaranteed.": "Varaus taattu.",
|
||||
"Booking number": "Varausnumero",
|
||||
"Booking number is required": "Varausnumero vaaditaan",
|
||||
"Booking number {value}": "Booking number {value}",
|
||||
@@ -119,6 +120,7 @@
|
||||
"Bus terminal": "Bussiasema",
|
||||
"Business": "Business",
|
||||
"By accepting the <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions for Scandic Friends</termsAndConditionsLink> I understand that my personal data will be processed in accordance with <privacyPolicy>Scandic's Privacy Policy</privacyPolicy>.": "Kyllä, <termsAndConditionsLink>hyväksyn Scandic Friends -jäsenyyttä</termsAndConditionsLink> koskevat ehdot ja ymmärrän, että Scandic käsittelee henkilötietojani <privacyPolicy>Scandicin Tietosuojaselosteen mukaisesti</privacyPolicy>.",
|
||||
"By guaranteeing with any of the payment methods available, I accept the terms for this stay and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand Scandic will process my personal data for this stay in accordance with <privacyPolicyLink>Scandic’s Privacy Policy</privacyPolicyLink>. I accept Scandic requiring a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Maksamalla minkä tahansa saatavilla olevan maksutavan avulla hyväksyn tämän majoituksen ehdot ja yleiset <termsAndConditionsLink>ehdot ja ehtoja</termsAndConditionsLink>, ja ymmärrän, että Scandic käsittelee minun henkilötietoni tässä majoituksessa mukaisesti <privacyPolicyLink>Scandicin tietosuojavaltuuden</privacyPolicyLink> mukaisesti. Hyväksyn myös, että Scandic vaatii validin luottokortin majoituksen ajan, jos jokin jää maksamatta.",
|
||||
"By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.": "By linking your accounts you accept the <sasScandicTermsAndConditionsLink>Scandic Friends & SAS Terms and Conditions</sasScandicTermsAndConditionsLink>. You will be connected throughout the duration of your employment or until further notice, and you can opt out at any time.",
|
||||
"By paying with any of the payment methods available, I accept the terms for this booking and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand that Scandic will process my personal data for this booking in accordance with <privacyPolicyLink>Scandic's Privacy policy</privacyPolicyLink>. I also accept that Scandic require a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Maksamalla minkä tahansa saatavilla olevan maksutavan avulla hyväksyn tämän varauksen ehdot ja yleiset <termsAndConditionsLink>ehdot ja ehtoja</termsAndConditionsLink>, ja ymmärrän, että Scandic käsittelee minun henkilötietoni tässä varauksessa mukaisesti <privacyPolicyLink>Scandicin tietosuojavaltuuden</privacyPolicyLink> mukaisesti. Hyväksyn myös, että Scandic vaatii validin luottokortin majoituksen ajan, jos jokin jää maksamatta.",
|
||||
"By signing up you accept the Scandic Friends <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions</termsAndConditionsLink>. Your membership is valid until further notice, and you can terminate your membership at any time by sending an email to Scandic's customer service": "Rekisteröitymällä hyväksyt Scandic Friendsin <termsAndConditionsLink>käyttöehdot</termsAndConditionsLink>. Jäsenyytesi on voimassa toistaiseksi ja voit lopettaa jäsenyytesi milloin tahansa lähettämällä sähköpostia Scandicin asiakaspalveluun",
|
||||
@@ -173,6 +175,7 @@
|
||||
"Complete booking & go to payment": "Täydennä varaus & siirry maksamaan",
|
||||
"Complete the booking": "Täydennä varaus",
|
||||
"Confirm": "Vahvista",
|
||||
"Confirm booking": "Vahvista varaus",
|
||||
"Confirm cancellation": "Vahvista peruutus",
|
||||
"Contact information": "Yhteystiedot",
|
||||
"Contact our memberservice": "Contact our memberservice",
|
||||
@@ -294,8 +297,12 @@
|
||||
"Go to My Benefits": "Siirry kohtaan 'Omat edut'",
|
||||
"Go to profile": "Go to profile",
|
||||
"Great minds meet here": "Great minds meet here",
|
||||
"Guarantee": "Takuu",
|
||||
"Guarantee booking with credit card": "Varmista varaus luottokortilla",
|
||||
"Guarantee cost": "Takuukulut",
|
||||
"Guarantee for late arrival": "Takuu myöhäiselle saapumiselle",
|
||||
"Guarantee late arrival": "Varmista myöhäisempi tulema",
|
||||
"Guarantee room for late arrival": "Takuuhuone myöhään saapuville",
|
||||
"Guest details updated": "Gästien tiedot päivitetty",
|
||||
"Guest information": "Vieraan tiedot",
|
||||
"Guests": "Vierailijat",
|
||||
@@ -324,11 +331,13 @@
|
||||
"Hotels with {filter} in {location}": "Hotellit, joissa on {filter} kaupungissa {location}",
|
||||
"Hours": "Ajat",
|
||||
"How do you want to sleep?": "Kuinka haluat nukkua?",
|
||||
"How does it work": "Miten se toimii",
|
||||
"How it works": "Kuinka se toimii",
|
||||
"How to use": "Kuinka käyttää",
|
||||
"Hurry up and use them before they expire!": "Ole nopea ja käytä ne ennen kuin ne vanhenevat!",
|
||||
"I accept": "Hyväksyn",
|
||||
"I accept the terms and conditions": "Hyväksyn käyttöehdot",
|
||||
"I may arrive later than 18:00 and want to guarantee my booking with a credit card.": "Saatan saapua klo 18.00 jälkeen ja haluan taata varaukseni luottokortilla.",
|
||||
"I promise to join Scandic Friends before checking in": "Lupaan liittyä Scandic Friends -ohjelmaan ennen sisäänkirjautumista",
|
||||
"I would like to get my booking confirmation via sms": "Haluan saada varauksen vahvistuksen SMS-viestillä",
|
||||
"If not, please go back and do so before you close this. Once you close this your benefit will be void and removed from My Benefits.": "Jos ei, palaa takaisin ja tee se ennen kuin suljet tämän. Kun suljet tämän, etusi mitätöidään ja poistetaan Omista eduista.",
|
||||
@@ -336,6 +345,8 @@
|
||||
"If you close this your benefit will be removed": "Jos suljet tämän, etusi poistetaan",
|
||||
"If you're booking a promotional offer or a Corporate negotiated rate you'll need a special booking code. Don't use any special characters such as (.) (,) (-) (:). If you would like to make a booking with code VOF, please call us +46 8 517 517 20.Save your booking code for the next time you visit the page by ticking the box “Remember”. Don't tick the box if you're using a public computer to avoid unauthorized access to your booking code.": "Jos varaat tarjoushinnalla tai yrityksen sopimushinnalla, tarvitset varauskoodin. Älä käytä erikoismerkkejä, kuten (.) (,) (-) (:).Jos haluat tallentaa varauskoodisi seuraavaa varausta varten, rastita tämä ruutu. Älä rastita ruutua, mikäli käytät yleistä tietokonetta ja haluat välttää varauskoodin väärinkäyttöä.",
|
||||
"In adults bed": "Aikuisten vuoteessa",
|
||||
"In case of a no-show, your credit card will be charged for the first night.": "Jos et saavu paikalle, luottokortiltasi veloitetaan ensimmäinen yö.",
|
||||
"In case of no-show you will be charged for the first night.": "Jos et saavu paikalle, sinulta veloitetaan ensimmäinen yö.",
|
||||
"In crib": "Pinnasängyssä",
|
||||
"In extra bed": "Oma vuodepaikka",
|
||||
"In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.": "In order to verify your account linking we will ask you to sign in to your SAS EuroBonus account.",
|
||||
@@ -523,6 +534,7 @@
|
||||
"Phone": "Puhelin",
|
||||
"Phone is required": "Puhelin vaaditaan",
|
||||
"Phone number": "Puhelinnumero",
|
||||
"Planning to arrive after 18.00? Secure your room by guaranteeing it with a credit card. Without the guarantee and in case of no-show, the room might be reallocated after 18:00.": "Aiotko saapua klo 18.00 jälkeen? Varmista huoneesi takaamalla se luottokortilla. Ilman takuuta ja saapumatta jättämisen yhteydessä huone voidaan luovuttaa klo 18.00 jälkeen.",
|
||||
"Please contact <link>customer service</link>.": "Ota yhteyttä <link>asiakaspalveluun</link>.",
|
||||
"Please enter a valid phone number": "Ole hyvä ja näppäile voimassaoleva puhelinnumero",
|
||||
"Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to confirm your account linking.": "Please enter the code sent to <maskedContactInfo></maskedContactInfo> in order to confirm your account linking.",
|
||||
@@ -733,6 +745,7 @@
|
||||
"We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and we’ll help you resolve this issue.": "We could not connect your accounts to give you access. Please contact us and we’ll help you resolve this issue.",
|
||||
"We couldn't find a matching location for your search.": "Emme löytäneet hakuasi vastaavaa sijaintia.",
|
||||
"We found no available rooms using this booking code ({bookingCode}). See available rates below.": "Emme löytäneet huoneita varauskoodilla ({bookingCode}). Katso saatavilla olevat hinnat alla.",
|
||||
"We had an issue guaranteeing your booking. Please try again.": "Meillä oli ongelma varauksen takaamisessa. Yritä uudelleen.",
|
||||
"We had an issue processing your booking. Please try again. No charges have been made.": "Meillä oli ongelma varauksen käsittelyssä. Yritä uudelleen. Ei maksuja on tehty.",
|
||||
"We have a special gift waiting for you!": "Meillä on erityinen lahja odottamassa sinua!",
|
||||
"We look forward to your visit!": "Odotamme innolla vierailuasi!",
|
||||
@@ -751,6 +764,7 @@
|
||||
"Welcome to": "Tervetuloa",
|
||||
"What you have to do to guarantee booking:": "Mitä sinun on tehtävä varmistaaksesi varauksen:",
|
||||
"When": "Kun",
|
||||
"When guaranteeing your booking with a credit card, we will hold the booking until 07:00 the day after check-in.": "Kun takaamme varauksesi luottokortilla, pidätämme varauksen sisäänkirjautumisen jälkeisenä päivänä klo 07.00 asti.",
|
||||
"When guaranteeing your booking, we will hold the booking until 07:00 until the day after check-in. This will provide you as a guest with added flexibility for check-in times.": "Jos varaat varauksen, pidämme varauksen 07:00 päivän jälkeen tarkistuspäivän jälkeen. Tämä tarjoaa sinulle lisään tarkistuspäivän aikaan.",
|
||||
"Where should you go next?": "Mihin menisit seuraavaksi?",
|
||||
"Where to?": "Minne?",
|
||||
@@ -782,6 +796,7 @@
|
||||
"Your booking(s) is confirmed but we could not verify your membership. If you have booked with a member discount, you'll either need to present your existing membership number upon check-in, become a member or pay the price difference at the hotel. Signing up is preferably done online before the stay.": "Varauksesi on vahvistettu, mutta jäsenyytesi ei voitu vahvistaa. Jos olet bookeutunut jäsenyysalennoilla, sinun on joko esitettävä olemassa olevan jäsenyysnumero tarkistukseen, tulla jäseneksi tai maksamaan hinnan eron hotellissa. Jäsenyyden tilittäminen on suositeltavampaa tehdä verkkoon ennen majoittumista.",
|
||||
"Your card was successfully removed!": "Korttisi poistettiin onnistuneesti!",
|
||||
"Your card was successfully saved!": "Korttisi tallennettu onnistuneesti!",
|
||||
"Your card will only be used for authorisation": "Korttiasi käytetään vain valtuutukseen",
|
||||
"Your current level": "Nykyinen tasosi",
|
||||
"Your details": "Tietosi",
|
||||
"Your hotel": "Your hotel",
|
||||
@@ -789,6 +804,7 @@
|
||||
"Your member tier": "Sinun jäsenyysluokkasi",
|
||||
"Your points to spend": "Käytettävissä olevat pisteesi",
|
||||
"Your room": "Sinun huoneesi",
|
||||
"Your room will remain available for check-in even after 18:00.": "Huoneesi on käytettävissä sisäänkirjautumista varten myös klo 18.00 jälkeen.",
|
||||
"Your selected bed type will be provided based on availability": "Valitun vuodetyypin toimitetaan saatavuuden mukaan",
|
||||
"Your stay was cancelled. Cancellation cost: 0 {currency}. We're sorry to see that the plans didn't work out": "Majoituksesi peruutettiin. Peruutusmaksu: 0 {currency}. Emme voi käyttää sitä, että suunnitellut majoitukset eivät toiminneet",
|
||||
"Your stay was cancelled. Cancellation cost: 0 {currency}. We’re sorry to see that the plans didn’t work out": "Majoituksesi peruutettiin. Peruutusmaksu: 0 {currency}. Emme voi käyttää sitä, että suunnitellut majoitukset eivät toiminneet",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user