Merged in feat/enter-details-tracking (pull request #1185)

Feat/enter details tracking

* feat: fixed bug in enter details tracking

* Sidepeek events, lowestroomPrice and analyticsRateCode

* Cleanup and fixed bug

* Fixed analyticsratecode

* Merge master

* merge master

* Removed console logs

* Added ancillaries tracking to enter details

* Added ancillary on confirmation page

* Removed console log

* Merge branch 'master' into feat/enter-details-tracking

* Refactor searchparams

* Hard code values for breakfast ancillary


Approved-by: Joakim Jäderberg
This commit is contained in:
Linus Flood
2025-01-17 07:42:44 +00:00
parent 33f0696c47
commit 69b69af03c
15 changed files with 187 additions and 79 deletions

View File

@@ -62,6 +62,8 @@
"Booking confirmation": "Buchungsbestätigung",
"Booking number": "Buchungsnummer",
"Breakfast": "Frühstück",
"Breakfast ({totalAdults, plural, one {# adult} other {# adults}}) x {totalBreakfasts}": "Frühstück ({totalAdults, plural, one {# erwachsene} other {# erwachsene}}) x {totalBreakfasts}",
"Breakfast ({totalChildren, plural, one {# child} other {# children}}) x {totalBreakfasts}": "Frühstück ({totalChildren, plural, one {# kind} other {# kinder}}) x {totalBreakfasts}",
"Breakfast buffet": "Frühstücksbuffet",
"Breakfast charge": "Frühstücksgebühr",
"Breakfast deal can be purchased at the hotel.": "Frühstücksangebot kann im Hotel gekauft werden.",
@@ -70,8 +72,6 @@
"Breakfast is included.": "Frühstück ist inbegriffen.",
"Breakfast restaurant": "Breakfast restaurant",
"Breakfast selection in next step.": "Frühstücksauswahl in nächsten Schritt.",
"Breakfast ({totalAdults, plural, one {# adult} other {# adults}}) x {totalBreakfasts}": "Frühstück ({totalAdults, plural, one {# erwachsene} other {# erwachsene}}) x {totalBreakfasts}",
"Breakfast ({totalChildren, plural, one {# child} other {# children}}) x {totalBreakfasts}": "Frühstück ({totalChildren, plural, one {# kind} other {# kinder}}) x {totalBreakfasts}",
"Business": "Geschäft",
"By accepting the <termsAndConditionsLink>Terms and Conditions for Scandic Friends</termsAndConditionsLink> I understand that my personal data will be processed in accordance with <privacyPolicy>Scandic's Privacy Policy</privacyPolicy>.": "Mit der Annahme der <termsAndConditionsLink>Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Scandic Friends</termsAndConditionsLink> erkläre ich mich damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten in Übereinstimmung mit der <privacyPolicy>Datenschutzrichtlinie von Scandic verarbeitet werden</privacyPolicy>.",
"By paying with any of the payment methods available, I accept the terms for this booking and the general <termsAndConditionsLink>Terms & Conditions</termsAndConditionsLink>, and understand that Scandic will process my personal data for this booking in accordance with <privacyPolicyLink>Scandic's Privacy policy</privacyPolicyLink>. I also accept that Scandic require a valid credit card during my visit in case anything is left unpaid.": "Mit der Zahlung über eine der verfügbaren Zahlungsmethoden akzeptiere ich die Buchungsbedingungen und die allgemeinen <termsAndConditionsLink>Geschäftsbedingungen</termsAndConditionsLink> und verstehe, dass Scandic meine personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit dieser Buchung gemäß der <privacyPolicyLink>Scandic Datenschutzrichtlinie</privacyPolicyLink> verarbeitet. Ich akzeptiere, dass Scandic während meines Aufenthalts eine gültige Kreditkarte für eventuelle Rückerstattungen benötigt.",